ев и острый запах старого женского тела, давным давностоящего на страже своей девственности, а со слишком высокого стула, накотором она казалась распятым ребенком, поверх смутн..
Пан Попел растроганно принял рукопись и открыл первую страницу.— И как чисто писано, — чуть не с благоговением выдохнул он. — Сразу видно чиновника старой школы!..
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus. Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
..... D'un air immensement
decourage, Julius disait seulement:
— Anthime, vous me faites beaucoup de peine (les epaules aussitot
s'arretaient de danser, car Anthime aimait son beau-frere). Puisse-je,
dans trois ans, a l'epoque du jubile, lorsque je viendrai vous
rejoindre, puisse-je vous trouver amende!
Du moins Veronique accompagnait-elle son epoux dans des dispositions
d'esprit bien differentes: pieuse autant que sa soeur Marguerite et que
Julius, ce long sejour a Rome repondait a l'un des chers entre ses
voeux; elle meublait de menues pratiques pieuses sa monotone vie decue,
et, brehaigne, donnait a l'ideal les soins que ne reclamait d'elle aucun
enfant. Helas! elle ne gardait pas grand espoir de ramener a Dieu son
Anthime. Elle savait depuis longtemps de quel entetement etait capable
ce large front barre de quel deni. L'abbe Flons l'avait avertie:
— Les plus inebranlables resolutions, lui disait-il, madame, ce sont
les pires. N'esperez plus que d'un miracle.
Meme, elle avait cesse de s'attrister. Des les premiers jours de leur
installation a Rome, chacun des deux epoux, de son cote, avait regle son
existence retiree: Veronique dans les occupations du menage et dans les
devotions, Anthime dans ses recherches scientifiques. Ils vivaient ainsi
l'un pres de l'autre, se supportant en se tournant le dos. Grace a quoi
regnait entre eux une maniere de concorde, planait sur eux une sorte de
demi-felicite, chacun d'eux trouvant dans le support de l'autre l'emploi
discret de sa vertu.
L'appartement qu'ils avaient loue par l'entremise d'une agence
presentait, comme la plupart des logements italiens, joints a d'imprevus
avantages, de remarquables inconvenients...
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шекли Роберт (Sheckley Robert), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.